法语助手
  • 关闭

assurance supplémentaire

添加到生词本

n.
险(安全障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外供应

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外由工发组织内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康障和其他辅助障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力应有,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料燃料库库存被认能够增加供应

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额险费用,Contractors 600提供了要求险费发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外偿责任,然后设法将这些费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可各成员国经受住主要贸易伙伴护主义增强提供

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平任务艰巨这个世界上,我们就多了一层

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International佐证索所提出证据,小组认Chevron International险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS支持其增付战争险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定货物支付了总共126,644荷兰盾额外运费、储存费和险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投人支付了存放费、险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela附属公司和沙特石油公司之间一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外战争险险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险,因而在责任险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认可以合理地假设,增加建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或费用造成

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并放款人提供更多,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

了加强调查能力,提高其结论可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外保证由工发组织的审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保障其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认能够增加供应保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供了要求偿的保险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易伙伴关系协定可各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供多的保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持平的任务巨的这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International佐证索所提出的证据,小组认Chevron International的保险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS支持其增付战争保险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投保人支付了存放费、保险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认可以合理地假设,增加的建筑开支中有一分是由于材料设备增加了运输成本或保险费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并放款人提供保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

先,供应方能够提供额外的供应保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外保证由工发织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小建议就运费、储存和保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料存被能够增加供应保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供了要求偿的保险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供多的保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务艰巨的这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International佐证索所提出的证据,小Chevron International的保险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS支持其增付战争保险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投保人支付了存放费、保险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或保险费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并放款人提供更多保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外保证由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

自愿原则下,庭健康保障和其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供了要求偿的保险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供多的保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出的证据,小组认为Chevron International的保险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争保险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投保人支付了存放费、保险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或保险费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多保证,但许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外供应保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外保证由工组织内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运、储存和偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力应有保证,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料燃料库库存被认为能够增加供应保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保,Contractors 600提供了要求

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外偿责任,然后设法将这些保转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴保护主义增强提供保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地挥作,那么,在武器扩散使维持和平任务更为艰巨这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出证据,小组认为Chevron International增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争保提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定货物支付了总共126,644荷兰盾额外、储存

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投保人支付了存放、保、逾期额外,索人对此也给予了偿,并将列入向委员会提出中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela附属公司和沙特石油公司之间一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外战争

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风,因而在责任保项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或造成

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,应方能够提

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些由工发组织内部和部审计提

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提更有力应有,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料燃料库库存被认能够增加

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额保险费用,Contractors 600提了要求保险费发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额偿责任保险,然后设法将这些保险费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可各成员国经受住主要贸易伙伴保护主义增强提保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平任务艰巨这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International所提出据,小组认Chevron International险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS支持其增付战争保险费了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定货物支付了总共126,644荷兰盾运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

,投保人支付了存放费、保险费、逾期费等费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela附属公司和沙特石油公司之间一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

,由于苏丹局势没有要求承包商提战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认可以合理地假设,增加建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或保险费用造成

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并放款人提更多,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

了加强调查能力,提高其结论可信度,原子能机构一再呼吁会员国提与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
险(安全障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供方能够提供额外的供

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康障和其他辅助障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

于(h)项损失,即额险费用,Contractors 600提供了要求偿的险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任,然后设法将这些险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙协定可为各成员国经受住主要贸易伙护主义增强提供多的

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多了一层

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出的证据,小组认为Chevron International的险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投人支付了存放费、险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险,因而在责任险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外保证由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有保证,但要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供了要求偿的保险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运购买额外的偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要伙伴的保护主义增强提供多的保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出的证据,小组认为Chevron International的保险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争保险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投保支付了存放费、保险费、逾期费等额外费用,索对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或保险费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款提供更多保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
保险(安全保障措施)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应保证

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外保证由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运费、储存和保险费索偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供了要求偿的保险费的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供多的保障

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多了一层保障

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出的证据,小组认为Chevron International的保险费增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增险费提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附保险的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支了总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投保人支了存放费、保险费、逾期费等额外费用,索人对此也给予了偿,并将费用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外保险费

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外风险保险,因而在责任保险项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或保险费用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,
n.
(安全障措)

Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.

首先,供应方能够提供额外的供应

Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.

因此,这些额外由工发组织的内部和外部审计提供。

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

在自愿原则下,还有家庭健康障和其他辅助障。

Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.

因此小组建议就运、储存和偿7,235英镑。

Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.

但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有,但它不需要参与多边燃料库

Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应

En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.

关于(h)项损失,即额用,Contractors 600提供了要求偿的的发票。

Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.

如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的偿责任,然后设法将这些用转嫁给托运人。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的护主义增强提供多的

Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.

但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多了一层

D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

依据Chevron International为佐证索所提出的证据,小组认为Chevron International的增加了44,791美元。

À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS为支持其增付战争提供了两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战的情况。

En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.

特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付了总共126,644荷兰盾的额外、储存

Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.

此外,投人支付了存放、逾期额外用,索人对此也给予了偿,并将用列入向委员会提出的索中。

Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.

沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争

En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.

此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风,因而在责任项下出现节余。

Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.

然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加了运输成本或用造成的。

Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.

虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。

Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.

另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心

Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

为了加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assurance supplémentaire 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


assumant, assumer, assurable, assurage, assurance, assurance supplémentaire, assurance-crédit, assurances sociales, assurance-vie, assurant,